今朝、いい天気のせいか、櫂は喜んで幼稚園に行きました。自分でジャケットして、靴はいて玄関で私のことを待ってくれました。私もわくわくしています。しかも、今日は自ら延長保育を頼みました。なんだか3時間「自分時間」をプレゼントをくれたようです。
自転車に乗り、普段より混んでいる道を通りました。その時、
櫂:「ママ車輪ってタイヤ―でしょう」
ママ: 「そうだよ。よく気が付いたね。車輪は日本語、タイヤは英語だよ。櫂はすごいねいろんな言葉ができて。たとえばね「車とか自動車」とかは日本語だよ。「モビル」はインドネシア語です。
櫂: 「ジャカルタ語は?」
ママ:「ジャカルタ語はインドネシア語だよ。櫂ちゃん、インドネシアは国の名前だよ。ジャカルタはインドネシアの町の名前。たとえば日本は国の名前で、東京は町の名前。櫂ちゃんはジャカルタに行ったことがある。そしてインドネシアのバンドン。日本では櫂ちゃんは東京に住んでいて、仙台とか横浜に行ったことがあるでしう。だけど櫂ちゃんは香港にも行ったことがあるよ。」
櫂:「櫂は違う宇宙に行きたいなあ」
ママ:「違う国ね。そうね今度韓国に行こうね。」
櫂:「ママは韓国に行ったことがある?」
ママ:「まだだよ」
櫂:「陸は?」
ママ:「まだだよ。パパもまだ。一緒に行こうね」
2012年2月17日
帰り道で
ママ:「そうだ。櫂、車の英語はなんだっけ?」
櫂 :「モビル」
ママ: 「違う、それはインドネシア語だよ。」(英語を教えなかったこと反省しました)
「英語はカー だよ。あのカーズの映画覚えている?」
櫂 :「違う。それはねライトニン・マック・クインだよ」
私にとってはライトニン・マック・クインのほうが覚えにくいけど
(パトカーを例にすればよかった)
****
Catatan G
R: RちゃんOPAだいすきだからOPAといっしょにねるね。 aku bobo sama opa! opa tunggu di situ ya!
O: OK, OK.
R: パパ、Rちゃんえいごしゃべっちゃった。
R: ジャカルタ語?
俺: そうそう(笑)